नवी दिल्ली: भारत आणि आइसलँडमधील भाषिक आणि भावनिक अनुनाद लक्षात घेऊन आइसलँडचे पंतप्रधान क्रिस्ट्रन फ्रॉस्टॅडोटिर यांनी “संबंध” या शब्दाकडे लक्ष वेधले. मंगळवारी भारत-नॉर्डिक शिखर परिषदेदरम्यान बोलताना, पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी हा शब्द वापरल्याच्या प्रतिसादात ही टिप्पणी आली जिथे त्यांनी अनेक नॉर्डिक भाषांमध्ये या शब्दाचा हिंदीसारखाच अर्थ असल्याचे अधोरेखित केले.“आम्ही मुक्त व्यापार करारांद्वारे पाहिले आहे की पंतप्रधान मोदींनी आइसलँडमधून भारतात येणाऱ्या गुंतवणुकीत वाढ केली आहे. त्यामुळे अशा अनेक गोष्टी आहेत ज्या आपण एकत्र करू शकतो, आणि मला फक्त संबोधित करायचे आहे, मला 'संबंध' हा शब्द आवडतो. हा पूर्णपणे आईसलँडिक शब्द आहे, आणि लोक या भाषेला खूप समर्पित असतील, पंतप्रधान मोदी, कारण आज त्यांना 'क्रिसमबंद'ची अधिक गरज आहे.” फ्रॉस्टॅडोटिर म्हणाले.“आमच्या विचारांची जवळीक” लक्ष वेधण्यासाठी पंतप्रधान मोदींनी हा शब्द वापरला होता. “आज मी 'संबंध' हा शब्द अनेकवेळा वापरला आहे. अनेक नॉर्डिक भाषांमध्ये 'संबंध' या शब्दाचा अर्थ संबंध, संबंध, बंध असा होतो. हिंदीतही 'संबंध' या शब्दाचा एकच अर्थ आहे. हे केवळ शब्दांचे साम्य नाही, तर ते आपल्या विचारांची जवळीक दर्शवते. प्रत्येक क्षेत्रात आपल्यातील बंध अधिक घट्ट करूया आणि भारत-नॉर्डिक भागीदारी आणि नॉर्डिक भागीदारी, भागीदारी, भागीदारी आणि नॉर्डिक भागीदारी एक उत्तम मॉडेल बनवूया. भविष्य,” तो म्हणाला.या शिखर परिषदेने भारत आणि नॉर्डिक राष्ट्रे, डेन्मार्क, फिनलंड, आइसलँड, नॉर्वे आणि स्वीडन या देशांतील नेत्यांना भविष्यातील सहकार्यासाठी सामायिक दृष्टीकोन तयार करण्यासाठी बोलावले, ज्यामध्ये शाश्वतता, पर्यावरणीय जबाबदारी आणि प्रगत तांत्रिक सहयोग यावर भर देण्यात आला.
Source link
Auto GoogleTranslater News




















